Forgotten reprise
Я очень люблю Милен Фармер. Я люблю её слушать в любое время и в любом настроении.
Слушать её песни на этом дивном языке и наслаждаться её мурлыкающим голосом.
Но как только добираешься до значений песен, волосы тихо начинают шевелиться от шока.
Один из любимых альбомов - Innamoramento. Одна из любимых песен - l'âme-stram-gram.
Начнём с того, что "Am stram gram" - начало детской считалки. Заменяя первое слово на âme (душа), Милен создает некое понятие, которые каждый волен трактовать по своему. В буклете альбома текст песни напечатан на фоне черновика песни, судя по которому черновое название - L'essaim d'abeilles, то есть "Пчелиный рой". Возвращаясь к l'âme-stram-gram, можно предположить, что понятие связано с идеями игры (считалка) и психоанализа (душа).
Милен вообще любитель поэксперементировать со смыслами.
Для непередумавших - вторая половина перевода текста песни.
Раскопано здесь, если кому интересно.

В общем-то, эта бестия всегда сводила меня с ума.
Слушать её песни на этом дивном языке и наслаждаться её мурлыкающим голосом.
Но как только добираешься до значений песен, волосы тихо начинают шевелиться от шока.
Один из любимых альбомов - Innamoramento. Одна из любимых песен - l'âme-stram-gram.
Начнём с того, что "Am stram gram" - начало детской считалки. Заменяя первое слово на âme (душа), Милен создает некое понятие, которые каждый волен трактовать по своему. В буклете альбома текст песни напечатан на фоне черновика песни, судя по которому черновое название - L'essaim d'abeilles, то есть "Пчелиный рой". Возвращаясь к l'âme-stram-gram, можно предположить, что понятие связано с идеями игры (считалка) и психоанализа (душа).
Милен вообще любитель поэксперементировать со смыслами.
Для непередумавших - вторая половина перевода текста песни.
Раскопано здесь, если кому интересно.

В общем-то, эта бестия всегда сводила меня с ума.